Skip to content

english,

bloggy english

The Oatmeal’s guide to the English apostrophe

I could write a blog entry explaining apostrophe use in written English, but cartoonist The Oatmeal has already done it SO much better than I ever could. Just click on the image above to take you to his comprehensive and entertaining illustration.

Read More

We don’t need no education

‎”In English,” a professor said, “a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative.”

A voice from the back of the room piped up, “Yeah, right.”

Read More

Sounds English, but mostly just groovy

In November 1972, Italian pop star Adriano Celentano released a song that hit No. 1 in his home country, despite the fact it wasn’t performed in Italian. It also wasn’t performed in English. In fact, it wasn’t performed in any language at all. The song, called “Prisencolinensinainciusol,” was written to mimic the way English sounds to non-English speakers.

Read More

Interesting Characters

NOTE: what we lack in characters, we make up for in eccentric spellings.

Read More

5 days ago

Cyntactic

English - giving you a false sense of security from lesson 1. ...

View on Facebook

1 week ago

Cyntactic

Timeline Photos ...

View on Facebook

2 weeks ago

Cyntactic

Here comes the sun (no no no no), here come the sun. It’s all night... ...

View on Facebook

3 weeks ago

Cyntactic

Rustic café decor grammar check. Love the business idea, but proud promotion of such is questionable. This ’poster’ (as well as non-functional, over-sized wall clocks) can be found in every one of this chain’s franchises. You’re better than this, Sweden. ...

View on Facebook

3 weeks ago

Cyntactic

Thank you CIA, but perhaps there are even more pressing issues at hand (I’ll take care of this). ...

View on Facebook

CYNTHIA CAN HELP WITH:

iPad-freebie-1

SWEDISH/ENGLISH FALSE FRIENDS

Sign up to Cyntactic’s mailing list to receive occasional tips and course offering updates. In return, you will immediately get a list of common Swedish/English False Friends - words that sound and look similar between our languages but don’t really mean what you think they mean - for free. Free stuff - who doesn’t have time for that?